09:09 

Фем!Акселератор или кроссдресс

Тортик...
На дополнительных страницах 8го тома ранобэ, автором иллюстраций, Киётакой Хаимурой, была нарисована версия Акселератора в женской школьной форме-матроске, что основывалось на его худой фигуре, которая делает его похожим на девушку, так как из-за способностей эспера у него нарушен гормональный баланс в организме. Однажды, Тома предположил, что настоящее имя Акселератора - 鈴科 百合子 (женское имя, Сузуширо/Сузушина Юрико), и, поэтому, читавшие ранобэ на китайском или японском любят шутить, предполагая, что это – его настоящее имя и что Акселератор на самом деле девушка.
Это перевод кусочка статьи с индекс-викии, хотя я, сколько ни искал, в восьмом томе этого не нашёл...

В связи с этим, в интернете существует довольно много фанарта с фем!Акселератором или же просто самого Акселератора в женской одежде - где как.


Пишет Cytomander:
14.09.2010 в 00:12

sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc4/hs100.snc4... оригинал с 8-го тома, по сабжу)

@темы: Информация, Арт, Акселератор

Комментарии
2010-08-12 в 17:58 

Улыбка попрекала космос чернилами
Ня :3
Безумен.

2010-09-13 в 23:49 

кучерявые люди не могут быть плохими (с)
не Сузука Юрико а Сузуширо Юрико ^^

2010-09-13 в 23:51 

кучерявые люди не могут быть плохими (с)
и в 8-м томе это и правда было, но не прямо в нем, а в бонусе. там даже иллюстрация есть где он в сейлорфуку) собственно шутка из-за того что у акселератора гормональный дисбаланс и он бесполое существо X'D ну и из-за того что тома тупой озабоченный болван

2010-09-13 в 23:56 

Мэли
Тортик...
Cytomander, не Сузука Юрико а Сузуширо Юрико ^^
Оу, спасибо за поправку) Либо я чего проглядел, либо когда я читал об этом на индекс-викии там была не верная транскрипция или транскрипции вообще не было... Нужно поправить)
и в 8-м томе это и правда было, но не прямо в нем, а в бонусе
Ну так у меня и написано:
На дополнительных страницах 8го
Правда, да... очепятка... какой нафиг дом...том же XD

UPD: Вот, точно, порылся в хистори на индекс-викии, там на момент этого поста было так:

Поэтому транскрипцию пришлось искать самому тТ

2010-09-14 в 00:07 

кучерявые люди не могут быть плохими (с)
должно быть либо Сузуширо , либо Сузушина (видел оба варианта чтения, почему-то) х_х по логике ближе Сузуширо, хотя по чтению ближе Сузушина) но не Сузука точно

2010-09-14 в 00:10 

Мэли
Тортик...
Cytomander, ну, сейчас там вариант Сузушина, а тогда было просто 鈴科 百合子 без транслитерации. Так что я вообще герой, раз хоть как-то это транслитерировал, не зная никак ни японского, ни правил имён никаких XD

2010-09-14 в 00:12 

кучерявые люди не могут быть плохими (с)
Хэлль sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc4/hs100.snc4... оригинал с 8-го тома, по сабжу)

2010-09-14 в 00:14 

Мэли
Тортик...
Cytomander, ааа.. Спасибо, в пост добавлю! *О*
Потому что у себя как не искал - не нашёл этого, а ранобе по идее все скачал оО Но там ничего такого нет(( Грр~
Спасибо, да)
Ыыы... Это китайское! А у меня японские равки тТ

2012-03-01 в 20:17 

#SUMI
SUMMER
А где можно скачать всё ранобэ??? Скажите пожалуйста!!!

   

To Aru Majutsu no Railgun

главная